“Sin tetas no hay paraíso” es una novela del escritor colombiano Gustavo Bolívar convertida en formato televisivo del cual se han producido, hasta ahora, tres versiones: una colombiana, otra española y otra estadounidense.



LA NOVELA
Catalina, una niña de 14 años, decide seguir los pasos de sus amigas, que con implantes de silicona en los senos, consiguen novios traquetos, que las mantienen económicamente para así pagar sus lujos y caprichos. Además de darles dinero para que lleven a sus casas.

Catalina es una niña que tiene senos pequeños, y es rechazada por los traquetos por ésta misma razón. Su sueño es tener unos grandes senos para poder ser escogida por los traquetos y así tener mucha plata y poder darse sus lujos.

La joven llegará donde sea para conseguir el dinero para la operación. Con el paso del tiempo, Catalina consigue todo lo que siempre quiso: muchas joyas, mucho dinero y por fin tener sus pechos operados. Después de esto al final se queda sin nada por culpa de la ambición (Wikipedia).

LA VERSION ORIGINAL (COLOMBIANA)
La serie se trasmitió en el año 2006 y a finales de este mismo año fue editada para su comercialización en DVD. Estuvo protagonizada por una fantástica María Adelaida Puerta. Durante la emisión de su último capítulo, la serie consiguió batir un récord de audiencia en el país, convirtiéndose en el programa más visto hasta ese momento, con un rating de 63 puntos. Ganó 7 Premios India Catalina en marzo de 2007, y dos premios TV y Novelas (mejor serie nacional y mejor banda sonora, por Agujero), en abril del mismo año. En algunos países se llamó “Sin Pechos no hay Paraíso”.


La protagonista de la serie española, Catalina (Amaia Salamanca)

LA VERSIóN ESPAÑOLA
La serie cuenta con aportaciones para adaptar la historia a la realidad social de España:

* Las motivaciones de la protagonista de la versión española es el amor, mientras que en la serie colombiana era el dinero y la ambición.
* El entorno social en que se desenvuelve la adaptación española es la clase media, mientras que la versión original era un ambiente marginal.
* La adaptación española desarrolla una trama policial con el inspector Torres, trama y personaje inexistentes en la versión original.
* La versión Colombiana muestra una parte más realista y dramática, mientras que la española se desenvuelve alrededor de la ficción.

l

LA VERSION COLOMBIANA PARA EEUU
Fue necesario cambiar el nombre original por “Sin Senos No Hay Paraíso” para cumplir con las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de EEUU, la cual prohíbe el uso en TV de la palabra “tits” en cualquier traducción. Esta versión es dirigida por Miguel Varoni y Ramiro Meneses, y protagonizada por la actriz colombiana Cármen Villalobos, junto a la también colombiana Catherine Siachoque. Se diferencia de la original por ser una gran “superproducción” con un elenco de lujo con rostros y cuerpos espectaculares.